top of page

 Guardian 1.0 - Sg. Udang project 

A project about language, oral history, cultural preservation.

 

Collaboration with UPM students - Lee Loo Yee,  Yap Rui Ping,  Khoo Chai See,  Kek Pey Xin

Research lead by - Prof. Khoo Kiak Uei

Curator - Sim Hoi Ling,  Lee Loo Yee

Art Direction - Sim Hoi Ling

 

with the support from Khind Starfish Foundation Project for Happiness

Promotional poster regarding the exhibition

The whole project spans from August 2016 till November 2016, with the support from Khind Starfish Foundation under their 'Project of Happiness' programme. Led by Prof. Khoo Kiak Uei, students from UPM did their Teochew dialect and local history research in Sg. Udang, Nibong Tebal. The group collaborated with me to come up with art direction and we discussed about curating the whole exhibition together. Thanks a lot to the support from villagers in Sg. Udang and board of directors in SJK(C) Yok Eng.  The exhibition was held in SJK(C) Yok Eng from 20th Nov 2016 - 26th Nov 2016.

 

As most of the villagers are Teochew Chinese, we did the whole exhibition in Chinese language.

The whole exhibition were divided into 5 parts, which includes :

- History of the school

- Temple

- Folk Song

- Local History

​- Fishery

Documentation photos regarding the exhibition.

The folk song session in the exhibition:

Contributors - 張小歐(Zhang XiaoOu)   林木泉 (Lin MuQuan)

營火蟲 - 張小歐 ZhangXiaoOu
00:0000:00
捕魚歌 - 林木泉 LinMuQuan
00:0000:00
手撿螺 - 林木泉 LinMuQuan
00:0000:00
從軍歌 - 林木泉 LinMuQuan
00:0000:00
划龍舟 - 林木泉 LinMuQuan
00:0000:00
七男七女對歌 - 林木泉 LinMuQuan
00:0000:00

Video regarding the Aquatic Farm in Sg. Udang :

Video regarding the Ghost Festival celebration in Sg. Udang :

The findings from the research were also published in 《學文》馬來西亞文史半年刊

​written by Lee Loo Yee,  Yap Rui Ping  , Khoo Chai See  , Kek Pey Xin

Press coverage :

Sin Chew      

Guang Ming - 

​Kwong Wah  - 

The Star        

Oriental Daily-

Production Team

Consultant

Khoo Kiak Uei

Researcher / Interviewer

Lee Loo Yee

Yap Rui Ping

Khoo Chai See

Kek Pey Xin

Low Seong Lee

Editor

Yap Rui Ping

Kek Pey Xin

Lee Loo Yee

Khoo Chai See

Press Release

Kek Pey Xin

On Site Coordinator

Khoo Chai See and family

Exhibition Team

Curator

Sim Hoi Ling / Lee Loo Yee

Public Relation

Yap Rui Ping

Khoo Chai See

Art Direction

Sim Hoi Ling

 

Props Making

Khoo Chai See and family
Kek Pey Xin

Lee Loo Yee

Low Chia Hong

Yap Rui Ping

Sim Hoi Ling

Installation Team

Lee Loo Yee

Sim Hoi Ling

Low Chia Hong

Yap Rui Ping

Khoo Chai See

Kek Pey Xin

Lighting designer / Technician

Low Chia Hong

Photography

Sim Hoi Ling

Videography

Sim Hoi Ling

Sound / Editing

Sim Hoi Ling

Art Installation

Sim Hoi Ling

Graphic Design

Sim Hoi Ling

Printing

Vantage Intelligence Sdn Bhd

 

Acknowledgements​ 鳴謝

渔业资料提供人:

海上养殖场

财华鱼池 庄荣顺 庄荣春先生

 

陆上养殖场

大河联全河渔业

 

合作社

萧河财先生

 

万利兴

许向光伉俪

许荣兴先生

 

和益企业

许德财先生

 

照片资料提供人 :

陈楚汉校长

王宝渊副校长

黄瑞春老师

张安南家属

黄喜福先生

傅碧琴女士

展览资料提供人:

地方历史

陈成坤PJK

陈汉国先生

吴喜福先生

许耀茂伉俪

 

毓英华小

陈楚汉校长

许国财先生

 

天后圣母宫

许海强先生

许来兴先生

 

仙法师公古庙

李速锦先生

张振盛 PKT PJK PJM

周湧明先生

 

星君庙

许富羽先生

许裁发先生

许两通先生

林义韩先生

 

山甲月大伯公庙

许光添先生

许楚南先生

造船业

许振春先生

许洲财先生

 

地方历史展览品捐献者

许喜福伉俪

 

自愿消防队

黄喜顺

朱文煌

彭联发

许伟杰

陈俊祥

黄铠杰

许财俊

 

人民自愿警卫团(RELA)

许加光先生

 

自愿治安队

张桂川先生

 

民谣

林木泉先生

张小欧PJM

* 排名不分先後,如有遺漏請多包涵

​Because of time constraint we didn't get their names (translated) in English. These people contributes a lot in our exhibition and research. We could not be able to make up this exhibition without their help and generousity.

All content belongs to respective owners. Only for sharing purposes.

Any form of reprint or distribution, in any form or by any means, electronic or mechanical, without permission in writing from copyright owner is considered a violation to the copyrights law.

bottom of page