Guardian 1.0 - Sg. Udang project
A project about language, oral history, cultural preservation.
Collaboration with UPM students - Lee Loo Yee, Yap Rui Ping, Khoo Chai See, Kek Pey Xin
Research lead by - Prof. Khoo Kiak Uei
Curator - Sim Hoi Ling, Lee Loo Yee
Art Direction - Sim Hoi Ling
with the support from Khind Starfish Foundation Project for Happiness
Promotional poster regarding the exhibition
The whole project spans from August 2016 till November 2016, with the support from Khind Starfish Foundation under their 'Project of Happiness' programme. Led by Prof. Khoo Kiak Uei, students from UPM did their Teochew dialect and local history research in Sg. Udang, Nibong Tebal. The group collaborated with me to come up with art direction and we discussed about curating the whole exhibition together. Thanks a lot to the support from villagers in Sg. Udang and board of directors in SJK(C) Yok Eng. The exhibition was held in SJK(C) Yok Eng from 20th Nov 2016 - 26th Nov 2016.
As most of the villagers are Teochew Chinese, we did the whole exhibition in Chinese language.
The whole exhibition were divided into 5 parts, which includes :
- History of the school
- Temple
- Folk Song
- Local History
- Fishery
Map of Sg. Udang | Map of Sg. Udang |
---|---|
A photobook collection regarding Sg. Udang | |
A photobook collection regarding Sg. Udang | |
Temple | Temple |
History of the school | History of the school |
History of the school | Local history |
Local history | Local history |
Local history | Fishery |
Installation of different fishing nets | Installation of different fishing nets |
Folk song | Folk song |
Folk song | |
Folk song- The man in black(seated) was one of the contributors for the folk song | Opening speech by Prof. Khoo |
Opening ceremony | Opening ceremony |
Documentation photos regarding the exhibition.
The folk song session in the exhibition:
Contributors - 張小歐(Zhang XiaoOu) 林木泉 (Lin MuQuan)
Video regarding the Aquatic Farm in Sg. Udang :
Video regarding the Ghost Festival celebration in Sg. Udang :
The findings from the research were also published in 《學文》馬來西亞文史半年刊
written by Lee Loo Yee, Yap Rui Ping , Khoo Chai See , Kek Pey Xin
Press coverage :
Sin Chew -
Guang Ming -
Kwong Wah -
The Star -
Oriental Daily-
http://www.sinchew.com.my/node/1589411/高渊港口“潮展”%EF%BC%8E让村民重温人文历史
http://www.guangming.com.my/node/319013
Production Team
Consultant
Khoo Kiak Uei
Researcher / Interviewer
Lee Loo Yee
Yap Rui Ping
Khoo Chai See
Kek Pey Xin
Low Seong Lee
Editor
Yap Rui Ping
Kek Pey Xin
Lee Loo Yee
Khoo Chai See
Press Release
Kek Pey Xin
On Site Coordinator
Khoo Chai See and family
Exhibition Team
Curator
Sim Hoi Ling / Lee Loo Yee
Public Relation
Yap Rui Ping
Khoo Chai See
Art Direction
Sim Hoi Ling
Props Making
Khoo Chai See and family
Kek Pey Xin
Lee Loo Yee
Low Chia Hong
Yap Rui Ping
Sim Hoi Ling
Installation Team
Lee Loo Yee
Sim Hoi Ling
Low Chia Hong
Yap Rui Ping
Khoo Chai See
Kek Pey Xin
Lighting designer / Technician
Low Chia Hong
Photography
Sim Hoi Ling
Videography
Sim Hoi Ling
Sound / Editing
Sim Hoi Ling
Art Installation
Sim Hoi Ling
Graphic Design
Sim Hoi Ling
Printing
Vantage Intelligence Sdn Bhd
Acknowledgements 鳴謝
渔业资料提供人:
海上养殖场
财华鱼池 庄荣顺 庄荣春先生
陆上养殖场
大河联全河渔业
合作社
萧河财先生
万利兴
许向光伉俪
许荣兴先生
和益企业
许德财先生
照片资料提供人 :
陈楚汉校长
王宝渊副校长
黄瑞春老师
张安南家属
黄喜福先生
傅碧琴女士
展览资料提供人:
地方历史
陈成坤PJK
陈汉国先生
吴喜福先生
许耀茂伉俪
毓英华小
陈楚汉校长
许国财先生
天后圣母宫
许海强先生
许来兴先生
仙法师公古庙
李速锦先生
张振盛 PKT PJK PJM
周湧明先生
星君庙
许富羽先生
许裁发先生
许两通先生
林义韩先生
山甲月大伯公庙
许光添先生
许楚南先生
造船业
许振春先生
许洲财先生
地方历史展览品捐献者
许喜福伉俪
自愿消防队
黄喜顺
朱文煌
彭联发
许伟杰
陈俊祥
黄铠杰
许财俊
人民自愿警卫团(RELA)
许加光先生
自愿治安队
张桂川先生
民谣
林木泉先生
张小欧PJM
* 排名不分先後,如有遺漏請多包涵
Because of time constraint we didn't get their names (translated) in English. These people contributes a lot in our exhibition and research. We could not be able to make up this exhibition without their help and generousity.
All content belongs to respective owners. Only for sharing purposes.
Any form of reprint or distribution, in any form or by any means, electronic or mechanical, without permission in writing from copyright owner is considered a violation to the copyrights law.